{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
超耐久!レトロ台湾のエコバッグ/弁当袋。洗いやすく、重さに耐え、壊れません。超広口デザインで、大きなものから小さなものまで簡単に入れられます。
2025-09-05T16:00:00.000+00:00 まで全ストア,滿999元 抽PS5 一組 (本活動僅適用於臺灣地區)
全ストア,滿$3500,黑貓宅配到你家
カテゴリ指定、【漁師網柄シリーズ】1000元以上でマスク収納ケースをプレセント
全ストア,消費滿$1500元免運
全ストア,【來好滿額贈】滿60元贈可愛大王貼紙一張(款式隨機)
割引価格で追加商品購入 (最大 {{ addItemQuantity }} 点)
商品の在庫不足のため、カートに追加できません
入力した商品数が在庫を超えています
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
1回の注文で購入 {{ product.max_order_quantity }} 点まで
在庫はあと {{ quantityOfStock }} 点です
これまで、この提袋がどのように呼ばれるべきかについては意見が分かれています。
現在、台湾の政府機関や民間団体の大部分は「茄芷袋」を主要な名称として使用しています。
しかし、インターネット上では「葭苴」(jiā-jǔ)が正しい名前であるべきだという意見もあります。「葭」という字は初生の葦を表し、「苴」という字は古代に靴の中に敷かれていた草のマットを意味します。
この二つの字は、茄芷袋の原材料である蘭草と関連があります。一方で「茄芷袋」はその音の響きを借りたもので、読みやすさや書きやすさを考慮したものです。
海外では、日本人は茄芷袋を「漁師バッグ」と呼び、漁師が使用する袋という意味です。
これは、茄芷袋の素材が漁師が使う網に似ているためだと言われています。また、韓国人は現在これを「대만 전통 가방」(台湾伝統バッグ)と呼んでいます。
英語では、台湾語の発音を取って「KA-TSI」と名付けられています。しかし、名称が何であれ、茄芷袋は台湾人の日常生活において控えめで素朴な役割を果たしています。
台南市後壁に由来する無米楽コミュニティは、ドキュメンタリー「無米楽」によって有名になった田舎の小さな村で、ドキュメンタリーを通じて観光が活性化されました。
その中で、茄芷おばあさんのワークショップは、赤・青・緑の三色の茄芷袋に新たな命を吹き込み、地域の要素を活用してコミュニティの文化的価値を高めています。