熱炒現地計畫 日文譯本(日本語)

熱炒現地計畫 日文譯本(日本語)

NT$199
{{shoplineProductReview.avg_score}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{shoplineProductReview.total}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{amazonProductReview.avg_rating}} {{'product.product_review.stars' | translate}} | {{amazonProductReview.total_comment_count}} {{'product.product_review.reviews' | translate}}
{{ title.name_translations | translateModel }} : {{variationName[$index] | translateModel}}
數量
加入追蹤清單
數量
加入追蹤清單
一次最大商品購買數量限制為 99999
該數量不適用,請填入有效的數量。
售完

商品存貨不足,未能加入購物車

您所填寫的商品數量超過庫存

商品購買上限為 {{ product.max_order_quantity }} 件

現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件

若想購買,請聯絡我們。
加入追蹤清單
商品描述
送貨及付款方式
商品描述
「Project In Situ 現地計畫」源自於對台灣文化本質的疑問,我們以文化觀察為題旨,期望藉由不同領域工作者的視野,走入現場,採集屬於台灣的事件,經由當代的語彙、影像、編輯及設計手法,編織出柔軟而立體的文化表述。這是一份探索實驗計畫,也是一場對台灣文化的浪漫想像。 

熱炒就是LIVE!入夜之後,人們從冰冷的辦公室走向熱炒店,卸下白日的嚴肅神情,逐漸讓整座空間因為啤酒、食物、酒拳、人聲而熱氣蒸騰。如同歐美的酒吧、日本的屋台、居酒屋,台式熱炒店也呈現著屬於台灣夜晚的獨特風景。 

台式熱炒的文化觀察與應用 
你我都熟悉的台式熱炒,其實隱含著豐沛的飲食文化。《現地熱炒》是一本關於台式熱炒的實驗性刊物,以簡單而輕鬆的方式,從熱炒店的空間、食材到飲食行為,實地走入熱炒現場,整理十種台式熱炒的文化事件,不只為讀者說明為什麼熱炒菜色特別香?為什麼熱炒店總是提供矮桌矮凳?究竟該如何敬酒、划酒拳才道地,同時更希望梳理出文化的脈絡,並賦予屬於當代的設計與詮釋。 

附贈日文譯本 + 雷射貼紙 
為讓海外讀者能更容易認識台式熱炒,我們製作英文與日文的獨立譯本,採雙面印刷、彈簧摺設計,便於讀者快速的對照閱讀。另外也以特價標、酒促小姐為靈感,設計一款雷射眩光貼紙,可實際用於生活各處。譯本與貼紙皆隨刊物附贈,敬請將帥氣台味分享給更多人。  

➤商品資訊:
內容物:現地熱炒+日文譯本(日本語)+雷射貼紙
內頁尺寸:長25 x 寬17.5 cm(44頁)
譯本尺寸:長10 x 寬8 cm 
送貨及付款方式

送貨方式

  • 郵局(限本島)
  • 7-11 取貨不付款(限本島)
  • 7-11 取貨付款(限本島)
  • 全家 取貨不付款(限本島)
  • 全家 取貨付款(限本島)
  • 黑貓宅配(限本島)
  • 黑貓宅配-貨到付款(限本島)
  • 郵局(限外島)
  • 海外寄送(約7-14日)

付款方式

  • 信用卡(支援國內外Visa, Master, JCB)
  • Paypal Express
  • LINE Pay(Taiwan Only)
  • 7-11取貨付款
  • 全家取貨付款
  • 黑貓宅配(貨到付款)